STAP VOOR STAP
STAP 1
U neemt contact met ons op, en vertelt ons wat u nodig heeft. Wij kunnen u een schatting geven van de kosten en de tijd die we nodig hebben om de vertaling te maken.
STAP 2
U levert de te vertalen documenten aan: origineel of een gewaarmerkte kopie: u brengt ze bij ons langs, of u verstuurt ze per aangetekende brief. Indien u weinig tijd heeft, kunt u ons ook een scan of foto van de documenten mailen, zodat we direct kunnen starten met de vertaling. We hebben het origineel (of de gewaarmerkte kopie) uiteindelijk wél nodig, omdat deze aan de beëdigde vertaling vastgehecht moet worden.
STAP 3
Als we de document hebben ontvangen, melden wij u wat de precieze prijs is, en hoe u de betaling kunt verrichten. Inmiddels verzorgen wij de vertaling.
STAP 4
Als we de document hebben ontvangen, melden wij u wat de precieze prijs is, en hoe u de betaling kunt verrichten. Inmiddels verzorgen wij de vertaling.
Of u hierna nog extra stappen moet ondernemen, ligt aan het land waar het vertaalde document voor bestemd is. Voor Nederland hoeft u verder niets te doen. Onze stempel en handtekening zijn voldoende, en worden door de instanties erkend. Voor Portugal dient u met de vertaling langs een Nederlandse rechtbank te gaan en te vragen om een waarmerking, apostille genoemd. Deze wordt direct geplaatst. Voor andere landen dient onze handtekening gelegaliseerd te worden. Hoe dat precies verloopt, ligt aan het land zelf. Wij raden u aan, hierover contact op te nemen met uw ambassade/consulaat, of met het Nederlandse Ministerie van Buitenlandse Zaken.
Welke documenten kunnen wij vertalen?
- Uittreksel van aktes van de burgerlijke stand: geboorte, huwelijk, scheiding, overlijden
- Verklaringen van ongehuwdheid
- Uittreksel van het gemeenteregister
- Verklaringen omtrent het gedrag
- Notariële aktes: testament, koopcontracten onroerend goed, huwelijkse voorwaarden
- Diploma’s en cijferlijsten
- Identiteitsbewijzen
Wij kunnen een beëdigde vertaling maken op basis van het originele document, of op basis van een kopie ervan.
Een beëdigde vertaling wordt altijd vastgehecht aan het document, houdt u hier dus rekening mee.
Om u een idee te geven: de vertaling van een geboorteakte (uit Portugal of Brazilië) duurt gemiddeld 2-3 werkdagen. De kosten hangen af van het aantal woorden in het document, maar gemiddeld rekenen wij € 95,- voor zo’n document, inclusief BTW.